A child weeping
Bids me
Pick the full moon
From the sky. ~Issa (The Year of My Life, Trans: N Yuasa)

A child weeping
Bids me
Pick the full moon
From the sky. ~Issa (The Year of My Life, Trans: N Yuasa)

Look straight ahead. What’s there?
If you see it as it is
You will never err. ~Bassui Tokusho (cited: Y Hoffmann, Japanese Death Poems)
I would like to share a few words out of Thich Nhat Hanh’s book, No Death, No Fear, that has invited me to contemplate how it feels to be in the present…now…this moment.
“Suppose someone was able to transport you by jet to the [K]ingdom of God or the Pure Land of the Buddha. When you arrive, how would you walk? In such a beautiful place, would you walk under pressure, running and anxious like we do so much of the time? Or would you enjoy every moment of being in paradise? In the [K]ingdom of God, or the Pure Land, people are free and they enjoy every moment. So they do not walk like we do.
The Pure Land is not somewhere else; it is right here, in the present. It is in every cell of our bodies. When we run away from the present, we destroy the [K]ingdom of God. But if we know how to free ourselves from our habit energy of running, then we will have peace and freedom and we will all walk like a Buddha in paradise.
What we carry with us determines in which dimension we dwell. If you carry a lot of sorrow, fear and craving with you, then wherever you go you will always touch the world of suffering and hell. If you carry with you compassion, understanding and freedom, then wherever you go you will touch the ultimate, the [K]ingdom of God.” (pp. 108-109)
As I was reading these words, the above image of a dandelion’s parachutes being within moments of release – of journey’s beginning – came to me as it seems to illustrate how my life has been an series of transitions that required preparation; such as, graduation, marriage, motherhood, retirement, death. As I read Thich Nhat Hanh’s words, I found an invitation to memorize his “I have arrived, I am home” poem and to practice and recall the feelings it evokes many times a day…even while being within a moment of transition…of release.
In this spring’s night,
Yesterday still feels present
In the light of dawn.
To what region of clouds
Has the wandering moon found home?

It matters not
What you might say.
Echoes will come
From dead trees. ~Issa (The Year of My Life, Trans: N YuasaJ)

Soon…the warmth of spring rains will transform bare branches into dense shades of green.

a lotus stem-
slightly bent-
apt emblem
of this world ~Issa (The Year of My Life, Trans: N Yuasa)

The first dream of the year –
I kept it a secret
and smiled to myself ~Sho-U

If I were the emperor
of a deserted island
it would be nice. ~Soseki

winter’s slumber
Oh butterfly
What are you dreaming of
When you move your wings ~Chiyo-Ni

Inhale, exhale
Forward, back
Living, dying:
Arrows, let flow each to each
Meet midway and slice
The void in aimless flight-
Thus I return to the source ~Gesshu Soko

Hoffmann (Japanese Death Poems, p. 97) notes that within this poem the arrows after hitting in midair do not fall to the ground, but continue in directionless flight through empty space. He further states that the image within this poem tells of a state of consciousness in which the concept of the ordinary mind forming one’s outlook on the world have vanished and polarities (good-bad, life-death) are embraced in an enlightened being.
If it were my Wish
To pick the white chrysanthemums,
Puzzled by the frost
Of the early autumn time,
I by chance might pluck the flower.
~Oshikochi no Mitsume

I wonder where
the winds of spring
drive the snow clouds

You must be logged in to post a comment.