the rivers have
an ancient darkness…
cuckoo
~Issa (www.haikuguy.com)

the rivers have
an ancient darkness…
cuckoo
~Issa (www.haikuguy.com)


Customs become diluted year after year.
Both the noble and the common decline.
The human mind grows fragile with time;
the ancestral way becomes fainter day by day.
Teachers can’t see past the name of their school;
students enable their teachers’ narrow-mindedness.
They are glued to each other,
unwilling to change.
…
Thornbushes grow around high halls,
fragrant flowers wither in the weeds.
Vulgar songs fill the days.
Who will expound the luminous teaching?
Ah, I, a humble one,
have encountered this era.
When a great house is about to crumble,
a stick cannot keep it from falling.
Unable to sleep on a clear night,
I toss in bed, …
~Ryokan, 1796-1816 (K Tanahashi, Sky Above, Great Wind)
The world I knew
darkens into dreams…
senseless tweets


The twilight bell
I waited for
is sounding —
if tomorrow is granted me,
I’ll listen for it again.
~Saigyo (B Watson: Poems of a Mountain Home)

Won’t you sing?
I will get up and dance.
How can I sleep
with the timeless
moon this evening?
~Ryokan (K Tanahashi: Sky Above, Great Wind)

In the mountain shade,
water in the moss
drips between rocks.
I feel a glimmer of clarity.
~Ryokan (K Tanahashi: Sky Above, Great Wind)

See and realize
that this world
is not permanent.
Neither late nor early flowers
will remain.
~Ryokan (K Tanahashi: Sky Above, Great Wind)


An early summer morning in Poudre Canyon…submitted in response to Lost in Translation’s photo challenge
If someone asks
where I live,
say:
“The farthest end of
the heavenly river shore.”
~Ryokan (K Tanahashi, Sky Above Great Wind)

Cache la Poudre River
The headwaters of the Cache la Poudre River, also known as the Poudre River, are in the Front Range in Larimer County. The river descends from the northern part of Rocky Mountain National Park through the Poudre Canyon before it meanders across the plains of northeastern Colorado on it’s journey towards the South Platte River.
The name of the river (French for “Hide the Powder”) is a corruption of the original Cache a la Poudre or “cache of powder”. It refers to an incident in the 1820s when French trappers, buried part of their gunpowder along the banks of the river during a snowstorm.
cited: wikipedia
Would the flames of thought
that envelop your body
ever be quenched?
Never but of the blowing
of these cool winds.
~Saigyo (B Watson, Poems of a Mountain Home)

Chat about the snow
on Fuji’s peak–
and summer is no more
~Sanjonishi Sanetaka (S Carter, Haiku before Haiku)
“When I look at the trees in front of me, my mind does not go outside of me into the forest, nor does it open a door to let the trees in. My mind fixes on the trees, but they are not a distant object. My mind and trees are one. The trees are only one of the miraculous manifestations of the mind.”
~Thich Nhat Hanh (The Sun My Heart)
humidity–
from beneath a stone
wildflowers
~Issa (cited: http://www.haikuguy.com)

…an image submitted in response to Lost In Translation’s photo challenge
You must be logged in to post a comment.