swinging on the swing
clutching
cherry blossoms
~Issa*
*cited:
swinging on the swing
clutching
cherry blossoms
~Issa*
*cited:
the way things are…
through my worthless window
days grow longer
~Issa*
Inspired by Lost in Translation
*cited:
Darkness has lifted and
In the sky that is my heart
Dwells the moon–
To the western mountains’ edge
It does, perhaps, draw near.
~The Monk Saigyo*
*cited:
these hot summer days
continue…but how far away
those days called Long Ago
How peaceful is
Every single dawn;
I gaze out, yet
Still in the depths of night
I dream…a grief, indeed.
~Princess Shokushi*
*cited:
Of a mind to depart,
A bird his former nest
Will always find;
Accustomed to the blossoms
On this evening they are gone…
~The Monk Jakuren*
*cited:
‘This all the same-
Blossoms in profusion
Everywhere;
And on every mountain’s edge
White clouds hang.
~The Monk En’i*
*cited:
But rarely
Did he visit-now
‘Tis all in the past, and
Since then in the garden
Every single trace has gone.
~Monk-Prince Shukaku*
*cited:
There are pauses between the showers of the outer world,
But there is no time when my sleeves, wet with tears, are dry.
~Murasaki Shikibu*
Lost in Translation’s theme for the Black and White Sunday is… natural
*cited:
Diaries of Court Ladies of Old Japan
Trans: A Omori & K Doi
http://digital.library.upenn.edu/women/omori/court/court.html
You must be logged in to post a comment.