Before my vision
The fire and smoke of burning
Arose and died again.
To bamboo fields there is no more returning,
Why seek there in vain?
~Diaries of Court Ladies of Old Japan, The Sarashina Diary

Before my vision
The fire and smoke of burning
Arose and died again.
To bamboo fields there is no more returning,
Why seek there in vain?
~Diaries of Court Ladies of Old Japan, The Sarashina Diary

wabi-sabi … the beauty within the transition of summer’s fading light to autumn’s slumbering shadows
“We crossed it in a boat, and it is the Province of Sagami. The mountain range called Nishitomi is like folding screens with good pictures. On the left hand we saw a very beautiful beach with long-drawn curves of white waves. There was a place there called Moro-koshi-ga-Hara (Chinese Field) where sands are wonderfully white. Two or three days we journeyed along that shore. A man said: ‘In Summer pale and deep Japanese pinks bloom there and make the field like brocade. As it is Autumn now we cannot see them.’ But I saw some pinks scattered about blooming pitiably. They said: ‘It is funny that Japanese pinks are blooming in the Chinese field.'” *

*Trans: AS Omori and K Doi. The Sarashina Diary, AD 1009-1059 Diaries of Court Ladies of Old Japan
Visit The Life of B to join November’s Shadows of Squares
In this hour of longing
Reflection brings to mind each day gone by
And in each one
Was less of sorrow.*
“… the dream interpreter interpreted my dream, but I could not realize this. Only the sorrowful reflection in the mirror was realized unaltered. …”**

Anne from Slow Shutter Speed invites lens-artists to explore images of reflections
*The Diary of Izumi Shikibu, Diaries of Court Ladies of Old Japan
**cited: The Sarashina Diary, Diaries of Court Ladies of Old Japan
“I anxiously waited for the dawn with uncertain hope.
The temple bell roused me from dreams

And waiting for the starlit dawn
The night, alas! was long as are
One hundred autumn nights” ~The Sarashina Diary*
*cited: Diaries of Court Ladies of Old Japan
O for a friend–that we might see and listen together!
O the beautiful dawn in the mountain village!–
The repeated sound of cuckoos near and far away.~The Sarashina Diary*

*cited: Diaries of Court Ladies of Old Japan
“For remembrance of her I wanted to write about her,”… but I stopped short with the words, “Ink seems to have frozen up, I cannot write any more.” *
How shall I gather memories of my sister?
The stream of letters is congealed.
No comfort may be found in icicles
~The Sarashina Diary (Diaries of Court Ladies of Old Japan)
*The continuous writing of the cursive Japanese characters is often compared to a meandering river. “Ink seems to have frozen up” means that her eyes are dim with tears, and no more she can write continuously and flowingly.
O for a friend–that we might see and listen together!
O the beautiful dawn in the mountain village!–
The repeated sound of cuckoos near and far away.~The Sarashina Diary (1009-1059)*

*cited: Trans: A S Omori & K Dot, Diaries of Court Ladies of Old Japan
Leica V-Lux 5: f/4 …. 1/125 s … 146 mm … 640 ISO
‘”I anxiously waited for the dawn with uncertain hope.”‘
The temple bell roused me from dreams
And waiting for the starlit dawn
The night, alas! was long as are
One hundred autumn nights.‘ ~ The Sarashina Diary

*cited: Trans: A. S. Omori & K Dot, Diaries of Court Ladies of Old Japan
None calls upon me, or remembers me in my mountain village.
On the reeds by the thin hedge, the Autumn winds are sighing.
~The Sarashina Diary, A.D. 1009-1059 (Diaries of Old Japan)

As if nothing had happened
– the crow there
the willow here
~Issa

The temple bell roused me from dreams
And waiting for the starlit dawn
The night, alas! was long as are
One hundred autumn nights.~The Sarashina Diary*

*cited: Translated: Annie Shipley Omoni & Kōchi Doe. Diaries of Court Ladies of Old Japan Boston and New York: Houghton Mifflin Co., 1920.
If I could do as I wish
I could acknowledge more profoundly ~ The Sarashina Diary (1009-1059) *




*Translated: The sorrow of departing in Autumn. There are a thousand kinds of flowers in the autumn fields, so there are a thousand reasons for going to the fields.
Cited: Diaries of Court Ladies of Old Japan
Images submitted in response to Becky’s (The Life of B) walking squares.
You must be logged in to post a comment.